博柏利-珀松 (Burberry Prorsum) 中“Prorsum”是拉丁文,意指“前進(jìn)”。1904年,Burberry帝國(guó)用“Prorsum”注冊(cè)了新商標(biāo)博柏利-珀松 (Burberry Prorsum) ,用以區(qū)分代表傳統(tǒng)的博柏利-倫敦 (Burberry London) 品牌。而正是在勇往直前的“Prorsum”精神的指引下,克里斯托弗·貝利 (Christopher Bailey) 才真正凸顯出他的設(shè)計(jì)才能。他認(rèn)為“我的挑戰(zhàn)是要讓Burberry變得不那么沾有太多設(shè)計(jì)師的個(gè)人審美趣味。這本來就是被許多人遺忘的設(shè)計(jì)師的根本?!?/p>
海報(bào)網(wǎng)編編注:Burberry曾有被使用的中文名“巴寶莉”,但品牌正式使用的中文名是“博柏利”,請(qǐng)各位熱愛Burberry品牌的報(bào)友記住哦~。
英文名: | Burberry Prorsum |
中文名: | 博柏利珀松 |
地區(qū): | 英國(guó) |
創(chuàng)建年代: | 1855 |
創(chuàng)建人: | 托馬斯·博柏利 (Thomas Burberry) |
現(xiàn)任設(shè)計(jì)師: | 克里斯托弗·貝利 (Christopher Bailey) |
博柏利-珀松 (Burberry Prorsum) 中“Prorsum”是拉丁文,意指“前進(jìn)”。1904年,Burberry帝國(guó)用“Prorsum”注冊(cè)了新商標(biāo)博柏利-珀松 (Burberry Prorsum) ,用以區(qū)分代表傳統(tǒng)的博柏利-倫敦 (Burberry London) 品牌。而正是在勇往直前的“Prorsum”精神的指引下,克里斯托弗·貝利 (Christopher Bailey) 才真正凸顯出他的設(shè)計(jì)才能。他認(rèn)為“我的挑戰(zhàn)是要讓Burberry變得不那么沾有太多設(shè)計(jì)師的個(gè)人審美趣味。這本來就是被許多人遺忘的設(shè)計(jì)師的根本?!?/p>
海報(bào)網(wǎng)編編注:Burberry曾有被使用的中文名“巴寶莉”,但品牌正式使用的中文名是“博柏利”,請(qǐng)各位熱愛Burberry品牌的報(bào)友記住哦~。